| PAGE-SELECT | NEXT >>

>> EDIT

ねぇ

本当に、変わった人は、私だけです。
ごめんなさい。

バラバラになる | 02:16 | comments:0 | TOP↑

>> EDIT

界限

十月十一月。
焦虑着是否会陷落的结果只是更糟。
我的支离破碎的秋天。

バラバラになる | 04:09 | comments:0 | TOP↑

>> EDIT

ごめんなさい。

虽说是秋天,这里的气温却没降多少,空调依旧要开。
不想把那些心情同季节联系在一起。只是毒药般的疼痛好像触碰到了开关一般泛滥。

一整日,被森田童子阴郁的声音直直拖入湖底。
断断续续的听着。随着那些扩散的阴影沉下去,无法呼吸。

相遇然后告别。以各种不同的方式。被动并且卑微。
到最后也只是自己一个人。
如果说YOSHIKI告诉我的是永远的话,那么竜太朗教会我的就是永远没有永远。

害怕别离。
若是终有一天会变成陌生人那宁可不要相遇。


「何もかも嘘になる、誰も居なくなる。」
一切都会变成谎言,谁都会消失不见。


我已经不是那个我。

バラバラになる | 21:22 | comments:0 | TOP↑

>> EDIT

たとえば僕が死んだら

10月了。
这个季节有很不好的回忆。
请让我再死一次。

バラバラになる | 05:06 | comments:0 | TOP↑

>> EDIT

君になりたいなぁ。

我已比那时的我进步许多。
虽然依旧无法将那些真切的疼痛原原本本的书写下来。

站在螺旋的梯级上反反复复。

我有一点羡慕。

バラバラになる | 21:11 | comments:0 | TOP↑

>> EDIT

no title

又转回来。
一直一直往下落什么都抓不到的感觉。

带入感太强。

紧握在手里的东西总有一天会变成流沙滑落。
为自己找一个看似心安的堂而皇之的理由。

Jasmine Youさん去世的消息。
不知道该不该做这样的记录。
再次勾起心底的某种恐惧。
对他人死亡的极大的恐惧。

迟到,错身,消失。
满是错误。一直重复。

胡言乱语而已。
写下来就算。

バラバラになる | 05:03 | comments:0 | TOP↑

>> EDIT

no title

枕着听到一半的声音入眠。醒来的时候耳机还塞在耳朵里。

我大概是一直在错过。
人,事,地点或者时光。

始终无法合上节拍的齿轮只是不停旋转无法停止。
一直在转,一直在转。
ぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐる…

バラバラになる | 17:47 | comments:0 | TOP↑

>> EDIT

no title

我大概是忘记了,力的作用是相互的。

PANDA,PANDA。
要怎样才可以让讨厌的自己消失?

バラバラになる | 03:29 | comments:0 | TOP↑

>> EDIT

自分が嫌

不知道自己在做什么。
无法痊愈的幼儿性。

烤焦面包想要放弃他的面包人生。

バラバラになる | 05:02 | comments:0 | TOP↑

>> EDIT

有旁人在的夜里请自重。

ネガとポジ。我自己心中的51%与49%。
渐渐失衡的部分。

重复着的每一日。
仿佛消失的五感。

每夜每夜因不安带来的疼痛。
很耻却只是真实存在。
放在放大镜下观赏。
自怜自恋自怨自艾。直至失控。

反复吟唱的歌曲好似咒语。
就这样无法醒来。

バラバラになる | 03:41 | comments:0 | TOP↑

| PAGE-SELECT | NEXT >>