>> EDIT

サナトリウム

疗养院

作詞:有村竜太朗
作曲:長谷川正

阖上眼睑,将各种模样的你,收存在眼底。
一直未察觉到似乎有些微热,感情已是奄奄一息。
闭上心门,将各种模样的我,消溶在心底。
在禁忌的游戏中燃烧,孤独显出漂亮的色彩。

旋转,无法停下的唱片。在针尖跳跃的是记忆。
快乐痛苦,相似的咒语。距离无法追溯的时间,还有几毫厘?

松开交缠的手指,
仿佛在轻声吟唱着再见。
即使呼喊着失散的你的名字,
也已注定是无法回头的世界。

风起,无数甜蜜的碎屑飘零散落。
若是收集起来做成拼图,感情也是美好的。

在那么多的光线之中,总会有几次相遇吧。
至少不要将暗号丢失。距离邂逅的地点,还有多少光年?

在眩晕之中,梦之花盛开,
仿佛在缓缓吟唱着再见。
喧嚣。将心脏包裹,
已是无处可去。
就像凝视着,
花束中的花一朵一朵渐渐枯萎。
只是意识到无法去触碰,
怀着向往而等待的泪水溢出。

向神明撒谎,作为交换,得到了什么?
从指缝间滑落的,那是几时的事呢?

松开交缠的手指,
轻声吟唱着再见,之声。
即使呼喊着失散的你的名字,
也已注定是无法归去的世界。
从梦中醒来,梦之花四散飘落。
悲伤也寂静无声,疗养院――――――。
喧嚣。将心脏填满,
已无法从这里离开。
无处可去的是「心」
在那里的你笑了。

在疗养院中。在疗养院中。在疗养院中。



*translated by R.

------------------------------

第一次这么快翻了新曲的词。所以不排除修改的可能囧
这几日不管是坐在电脑前还是走在路上,总是在repeat这曲。也许从那天在官网听到了前奏的时候起就已经无法逃脱了吧。
从psycho garden到sanatorium,仿佛真的连「悲伤也寂静无声」。所有属于竜太朗的意象都没有变,只是那样多的不安化作了柔声的安慰,轻轻的吟唱。可以治愈人心的,疗养院。

竜太朗詩 | 05:26 | comments:0 | TOP↑

>> EDIT

懺悔は浴室で

忏悔在浴室

作詞:有村竜太朗
作曲:長谷川正

浴室的地板。
缓缓流淌出的今日的忏悔,在排水口中。
渐渐减轻的罪化作温柔的水声。
想要偷偷吻谁的唇。
我内里吵吵嚷嚷的恶魔。
惨白的灯光,像要眩晕似的。

呐,
我溶化的心会流向冰冷的地方去哟。

将我洗净直至残酷的地步。

呐,
我溶化的心会流向冰冷的地方去哟。
呐,
正一点一点溶化沉淀在冰冷的地方哟。
沉淀着哟,沉淀着哟,
沉淀着哟――――。


*translated by R.

竜太朗詩 | 03:45 | comments:0 | TOP↑

>> EDIT

サナトリウム

「目を閉じて いろんな君 瞳の奥におさめました
見れず微熱みたく 気づかないままで 恋は虫の息です
心を閉じて いろんな僕 胸の中に退とかしました」



听哭了。

*歌词为听写版,有错不负责(逃)

*看了日饭的听写版,修改-0-

樹脂木 | 21:30 | comments:0 | TOP↑

>> EDIT

ニューシングルに向かって

这次的着うた先行配信直接取了歌词的段落做标题。算是为了引诱众海月上钩的新福利?

因为在疗养院的词里看到了「レコード」结果直接大脑短路跳去阿青的PIED PIPER…(拜托你弄错歌了Orz)

可见范围内最喜欢的是「神様に嘘をついて、引き換えにさ 何もらったの?」这句。

小存档一下。

>> Read More

樹脂木 | 03:35 | comments:0 | TOP↑

>> EDIT

PIED PIPER

PIED PIPER

作詞:KUON
作曲:KUON

孩子们眷恋着送葬的队伍。
大约是以为旅途的尽头便是乐园吧。

从贩卖混乱的电车中所见的空气。
住在晴天中的新月患上了失眠症。
氰酸比氰基更讽刺。
山炸裂的声音。
冻结了?

沦陷于螺旋中的故事。
终究连结局都是谎言。

确实开始发狂的世界。
渐渐远离归途。

就像唱片等待着指针,
正在丢失那些温暖的话语。
通过扬声器飘出的,
往昔的歌曲。
那些无法回头的时光。

绝望吧。
在这里捂住耳朵。
130个梦崩塌。(注1)

红色与黄色的斑纹。
只是以狗的眼睛去追查。

为什么还是听不到?
那笛子的旋律。
已经带着大家走了哦!
去向远离此地的某处!

诺言已死。
想要怎样都好。

这世界充满了鼠类。(注2)
可是彩衣吹笛人为什么还不来?


注1:PIED PIPER的故事中,跟着吹笛人走的孩子共有130人。

注2:原文为「The world is full of rats.」。rat :鼠, 卑鄙的人, 变节者。


*translated by R.

-----------------------------------

没有想到这会成为自己翻的第一首阿青的词。那个时候他在lab.还没叫回桜井青的原名。
是因为プラ新单曲的C/W曲标题也叫パイドパイパー 才知道阿青也写过这样一首同名歌。第一次听的时候就非常喜欢,甚至还没有听到プラ的新曲就觉得胖子一定没办法超越阿青(喂!!
前奏的笛声还是让人想到卡利咖喱的编曲方式,就像「夏の日」中的蝉鸣,「冷たい雨 」中的落雨声,非常有带入感。

曲行きましょう | 05:34 | comments:0 | TOP↑

| PAGE-SELECT | NEXT >>